Ханский дворец-музей
Фонтанный дворик
Фонтанный дворик огражден высокими стенами, причем верхний этаж здания является крышей дворика, которую поддерживают деревянные колонны. Дворик связан с первым строительным периодом XVI-XVII вв., но после пожара 1736 г. значительно перестроен: в его интерьере появилось обилие колонн и арок, создающих игру светотеней.
Фонтаны Ханского дворца
Фонтаны — одно из лучших украшений ханского дворца. Они сопровождают нас повсюду во время путешествия по его залам и дворикам. Крымские фонтаны восточного типа несколько разочаровывали европейского зрителя. В Европе не задумывались об экономии воды, ее там изобилие, широкая душа европейца привыкла к роскоши бьющих вверх водяных струй. Иное дело Восток — здесь вода добывается с трудом, она — источник жизни и благополучия, отрада и надежда: ее берегут и почитают. Источники воды всегда имели особый смысл и значение. За ними ухаживали и очищали, воздвигали над ними плиты с резьбой. Устройство фонтана над источником — дело святое и богоугодное. Характерно, что Эвлия Челеби сведения об источниках сопровождает устойчивым эпитетом — «источник живительной воды» и упоминает о фонтанах в Бахчисарае, устроенных в память воинов, павших за веру.
Старые фонтаны в Крыму встречаются в основном трех видов: для сбора питьевой воды — «чешме», фонтаны «абдез» или «магзуб» — для омовения перед молитвой, фонтаны «себил» — священные. «Сладкозвучные» фонтаны украшают ханские покои и услаждают слух. Самый рай — «Ирем» — почитается на Востоке как сад и журчащие всюду фонтаны. Город Бахчисарай славился садами и фонтанами, которых было не менее 150 на перекрестках и во дворах. Около двух десятков из них орошали Ханский дворец-сад.
При входе во дворец на площади справа встречает посетителей фонтан в виде массивной каменной вазы; он был установлен в XIX в. На высоком постаменте возвышается чаша, восемь граней которой стилизованы в виде цветочных лепестков. Восемь тонких струек с умиротворяющим журчанием ниспадают в небольшой, восьмигранный, как сама чаша, бассейн. Вокруг него разбит цветник с томными розами и по-южному яркими цветами. Посетители дворца любят фотографироваться на его фоне группами, поодиночке или в обществе девушек в национальных уборах.
В противоположном от входа конце двора, у лестницы, которая прежде вела в дворцовые сады, а ныне в сквер с мемориалом героев гражданской и Великой Отечественной войн, возвышается еще один фонтан — в виде небольшой башни с куполом. Он установлен в 1828 г. в память о посещении русского императора Александра I на средства, собранные крымскотатарской общиной. По рассказам местных жителей, император, посетивший Бахчисарай в 1818 и 1824 годах, оставил по себе хорошую память у местного населения: при встрече с народом щедро раздавал деньги и подарки. Отметим, что это был один из первых памятников в честь скончавшегося в 1825 г. императора: фонтан в память покойника считался священным. Предположительно, автор проекта - архитектор Эльсон, занимавшийся в это время реставрацией дворца. Судя по картине художника Ф.Я. Алексеева, посетившего Крым в 1785 г. и изобразившего на картине «Бахчисарай» ханский дворец таким, каким он был в то время, на этом месте существовал фонтан также в виде четырехугольной башенки с фигурным навершием; с четырех сторон лилась вода, наполняя круглый бассейн, служивший для водопоя лошадей. Архитектор сохранил основу в виде четырехгранной каменной башни, дополнив ее мотивами крымскотатарского зодчества, которые охотно использовались русскими архитекторами, строившими в Крыму. Башня, украшенная фигурными зубцами по всему периметру, увенчана каменным куполом, напоминающим купола местных дюрбе. По четырем углам башенка украшена тонкими изящными колонками со «сталактитовой» капителью. С трех сторон стены прорезаны высокими стрельчатыми арками, покрытыми стилизованными лепестками цветущего лотоса. На четвертой, глухой стене, над ныне заложенной нишей — плита с арабской надписью с упоминанием имени Александра I. Вероятно, фонтан имел по сторонам раковины для струй воды и другие детали, ныне утраченные.
Фонтан Александра I
Почти рядом — слева от него — можно увидеть еще один фонтан, некогда установленный в другом месте, и перенесенный сюда в середине XX в. Фонтан выполнен из темного гранита: приземистое, массивное сооружение в виде ступенчатой пирамиды, украшенное двумя полукружиями чаш. С двух сторон видны следы мемориальных досок. О фонтане забыли: можно предположить что он имел мемориальное значение, как и фонтан, установленный в память Александра I.
После исторического визита императрицы Екатерины II в столицу Крымского ханства, Бахчисарай стал местом обязательного посещения российских государей и царствующих особ. В их честь было установлено несколько фонтанов. Рядом с аркой, через которую торжественно въехала в город Екатерина II (арка разобрана, увидеть ее можно только на старых фотографиях и гравюрах), был установлен в XIX в. фонтан; его разобрали при постройке новой дороги, сохранился лишь участок подпорной стенки, где он находился. Фонтан был установлен в честь Александра III по случаю его чудесного спасения в Борках, где произошло крушение поезда в 1888 г.
В правление Каплан-Гирея возводится «Золотой фонтан» — Магзуб, предназначенный для ритуальных омовений. Названием фонтан обязан позолоченному орнаменту на мраморной облицовке, выполненному в духе Ренессанса. Утраченная позолота надписей восстановлена во время реставрационных работ. Верхняя надпись гласит: «Канлан-Гирей хан, сын Хаджи-Селим-Гирея, да помилует Бог родителей его» и дата — 1733 г. Нижняя надпись — это строка из Корана: «И напоит их, райских юношей, Господь напитком чистым».
Именно этот фонтан поначалу приковывает внимание посетителей Фонтанного дворика своей великолепной позолоченной резьбой. Другой фонтан, расположенный в противоположном углу дворика, поначалу незаметен и кажется гораздо более скромным; это «Фонтан слез» — Сельсебиль.
Фонтан слез
Фонтан этот появился во дворце не так давно. В 1786-1787 годах во дворике сооружается широкая лестница с галереей и сюда переносится фонтан Сельсебиль. Где он находился раньше? Существуют две версии. Согласно первой, он находился у беседки старого «зимнего дворца»; по второй — у стен дюрбе (усыпальницы), где покоится прах Диляры-Бикеч — «прекрасной княжны».
О ней известно немногое: что она умерла в 1764 г. и что в это время правил Крым-Гирей; кроме того, достоверно известно, что тогда же во дворце жил и работал мастер Омер — замечательный художник и каллиграф. Пожалуй, только он мог выполнить столь важное поручение хана — создать фонтан; поэтому и утвердилось мнение, что фонтан сооружен в память о рано умершей любимой жене хана мастером Омером.
Верхняя надпись на фонтане восхваляет хана-строителя, который «тонкостью ума нашел воду и устроил прекрасный фонтан». Придворный поэт намекает на совершенство сооружения, не уступающего прославленным образцам: «Если кто хочет (проверить и увидеть), пусть придет. Мы сами видели Дамаск, Багдад. О шейхи! Кто будет утолять жажду, пускай сам фонтан языком своим скажет хронограмму: Приди! Пей воду чистейшую, она приносит исцеление». Нижняя надпись гласит: «Там, в райском саду, праведные будут пить воду из источника „Сельсебиль"». В надписях нет имени той, кому, согласно легенде, посвящен фонтан. Есть лишь намек на загробную жизнь в райском саду и призыв «пей воду чистейшую — она приносит исцеление», которую можно истолковать как утешение в скорби по ушедшим в мир иной. Имя Диляры запечатлено на мраморной плите, установленной над входом в дюрбе, одиноко стоящем в дальнем углу ханского сада: «За упокой Диляры фатиху (молитву) прочти». Возможно, оба памятника первоначально были вместе, возможно, их соединила легенда. В самой же легенде, пожалуй, сплавились воедино судьбы многих безвестных невольниц гарема.
По следам старинной легенды
Ее считали христианкой - то ли грузинкой, то ли черкешенкой, и даже гречанкой по имени Динора Хионис, из Салоник: она отправилась морем в Каффу к дяде, но буря прибила судно к Очакову, и здешний паша отвез девушку к Крым-Гирею. Хан долго добивался ее любви, но девушка оставалась горда и непреклонна. Далее, согласно легенде, одна из жен хана - Зарема — из ревности умертвила ее, за что была утоплена в бассейне.
Версию такой легенды А.С. Пушкин услышал еще в Петербурге от Софьи Станиславовны Киселевой (урожденной Потоцкой), а позже — в Крыму, в семействе генерала Раевского, вместе с которым путешествовал по Кавказу и Крыму в 1820 г. и 7 сентября побывал в Бахчисарае. О своем первом впечатлении поэт пишет в письме Дельвигу: «В Бахчисарай приехал я больной. Я прежде слышал о странном памятнике влюбленного хана. К*** (Киселева) поэтически описывала мне его, называя „1а fontaine des larmes" („фонтан слез")». Легенда о Марии Потоцкой, похищенной татарами в Польше и жившей в гареме под именем Диляры-Бикеч — Прекрасной Княжны; ее смерть от руки ослепленной ревностью Зарсмы; фонтан, установленный в память о ней — все это вдохновило Пушкина на поэму «Бахчисарайский фонтан» и стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца». Творческое воображение поэта вдохнуло новую жизнь во дворец, который отныне предстал для многих не просто историческим памятником, но и обителью живых человеческих страстей, понятных каждому. Это была встреча с Востоком, стремление понять чужую культуру «изнутри», прочувствовать ее. Фонтан — «родник», «источник жизни» в традиционном понимании — стал, в свою очередь, душой самого дворца, гениальным выражением в мраморе извечной темы любви и смерти.
Крым и Бахчисарай были для юного Пушкина первой встречей с Востоком, и он был опьянен и очарован им. Поэт вообще говорит о Крыме как о любимой женщине, на которую не успел в свое время насмотреться, с которой больше не придется увидеться, остается лишь воспоминание. Поэт пишет в декабре 1824 г. Дельвигу:
«Растолкуй мне теперь: почему полуденный берег и Бахчисарай имеют для меня прелесть неизъяснимую? Отчего так сильно во мне желание вновь посетить места, оставленные мной с таким равнодушием? Или воспоминания — самая сильная способность души нашей, и ими очаровано все, что подвластно ему?».
Почти через все творчество А.С. Пушкина проходят «сквозные» ориентальные образы: роза, соловей, дева Востока, гарем, фонтан, мусульманское кладбище. Им написаны замечательные стихи «Подражание Корану». Пушкин гениально уловил, что «чужая культура только в глазах другой культуры раскрывает себя полнее и глубже».
Кто бы ни был ты, пастух,
Рыбак иль странник утомленный,
Приди и пей.
Пастух и странник — образы, встречающиеся в русском и восточном фольклоре, восходящие к Библии. Строчка «Приди и пей» почти буквально перекликается с известным Пушкину переводом надписи на Фонтане слез: «Приди, пей сию прозрачную воду».
Из Фонтанного дворика посетитель может пройти во внутренний гаремный сад.
Источники:
_______________________
Фадеева Т.М., Соколова М.В. Бахчисарай и окрестности: Путеводитель. - Симферополь: Бизнес-Информ, 2000.
Бахчисарай. Путеводитель. - Симферополь: СВIТ, 2009.
Автор фото Ольга Иутина.
Объявления
Юмор на отдыхе
Иностранец в русском ресторане:
– Официант, почему пельмени холодные?
– Так они же сибирские.